設(shè)置
  • 日夜間
    隨系統(tǒng)
    淺色
    深色
  • 主題色

“叉燒”、“飲茶”等13個(gè)港式英語(yǔ)被納入牛津英語(yǔ)詞典

2016/5/14 6:44:00 來(lái)源:IT之家 作者:書生 責(zé)編:書生

IT之家訊 5月14日消息,今天對(duì)粵語(yǔ)來(lái)說(shuō)是個(gè)大好的日子,包括“叉燒”、“飲茶”等13個(gè)港式英語(yǔ)成功“嫁入豪門”,被牛津英語(yǔ)詞典收入門下。

英國(guó)牛津大學(xué)出版社旗下的《牛津英語(yǔ)詞典》最近宣布了其更新?tīng)顩r,2016年3月,《牛津英語(yǔ)詞典》的更新版本收錄了500個(gè)新單詞及短語(yǔ),其中有13個(gè)為“港式英語(yǔ)”。例如叉燒(char siu)及飲茶(yum cha)等,這些詞匯在詞典中多以粵語(yǔ)拼音顯示,可以說(shuō)是“港味”十足。

13個(gè)港式英語(yǔ)也并非全為“土著”,有一部分是外來(lái)詞,如大排檔(dai pai dong)、街坊(kaifong);也有一些為香港當(dāng)?shù)鬲?dú)有的說(shuō)法,以英語(yǔ)詞匯組成,如休憩處(sitting-out area)、夾心階層(sandwich class)等。

《香港英語(yǔ)詞典:來(lái)自芬芳之港的詞匯》作者之一卡明斯表示,香港這座城市匯聚東西文化,不同背景的人在交流中碰撞出新的火花,許多新詞匯由此而來(lái)。

IT之家后記:感謝網(wǎng)友“誰(shuí)與莫”勘誤

廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。

軟媒旗下網(wǎng)站: IT之家 最會(huì)買 - 返利返現(xiàn)優(yōu)惠券 iPhone之家 Win7之家 Win10之家 Win11之家

軟媒旗下軟件: 軟媒手機(jī)APP應(yīng)用 魔方 最會(huì)買 要知