12月6日消息,據媒體報道,當地時間12月1日,美國華裔物理學家張首晟教授去世,終年55歲。
6日上午,張首晟家屬發(fā)表聲明表示,張首晟是與抑郁癥的戰(zhàn)斗之后意外去世,并希望公眾在家屬面臨傷痛之時,尊重家屬的隱私。
家屬聲明:
我們沉痛地告知大家,我們的摯愛首晟在上周六,12月1日與抑郁癥的戰(zhàn)斗之后意外去世。
雖然在大家的眼里,首晟是著名的科學家和思考者(思想家),而他在我們心中,是摯愛的丈夫和父親。首晟珍惜和家人在一起的時光超出其他所有事情,他會盡可能地騰出時間陪伴家人。他曾在家庭度假中帶著我們去地球上最美麗的自然風景觀光,和我們分享所到之處的古代歷史故事。并鼓勵我們迸發(fā)新的想法和興趣。首晟渴望通過科學研究見證上帝的榮光,他把一種對未知好奇的感染力帶給了全世界。他最喜歡的詩詮釋了他這一生探索美、發(fā)現美的使命。這首詩來自威廉·布萊克(William Blake):
To see a world in a grain of sand.
And a heaven in a wild flower.
Hold infinity in the palm of your hand.
And etemity in an hour.
一花一世界,一沙一天國,君掌盛無邊,剎那含永劫。(李叔同譯)
在此沉痛悲傷之際,我們對所有給予支持和關心慰問的人們表示感激。同時希望公眾在我們面臨傷痛之時,尊重我們的隱私。
Barbara, Stephanie和Bruce
敬上
廣告聲明:文內含有的對外跳轉鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時間,結果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。