設(shè)置
  • 日夜間
    隨系統(tǒng)
    淺色
    深色
  • 主題色

任正非:“狼文化”其實是外部對華為編排諷刺,“狼和狽”結(jié)合是優(yōu)質(zhì)團隊協(xié)作

2019/10/24 21:17:51 來源:IT之家 作者:騎士 責(zé)編:騎士

關(guān)于華為的“狼文化”,此前業(yè)界探討過很多,也有很多傳聞。對于所謂“狼文化”,華為創(chuàng)始人、總裁任正非10月15日在深圳華為總部接受北歐媒體采訪時道出了其中的奧秘。

任正非:“狼文化”是外部的編排諷刺我們的,我們自己沒有說過,其來源是我根據(jù)生物特性和團隊奮斗精神如何結(jié)合起來說的。我曾經(jīng)在一篇文章上講過狼的特性:第一,狼的嗅覺很敏感,很遠的地方有肉,它都會跑過去,這是希望大家向狼學(xué)習(xí),對市場機會和技術(shù)趨勢具有敏銳性;第二,不會是一只狼去搶肉,而是一群狼去搶肉,這就要強調(diào)團隊精神,不要總是一個人孤軍奮斗;第三,狼的奮斗精神是不屈不撓的,搶不到肉還要搶,甚至有時奮不顧身,我們希望團隊作風(fēng)要向它學(xué)習(xí)。

我們還有部分人不是“狼”,要向“狽”學(xué)習(xí)。狽很聰明,但狽的前腿很短,后腿很長,沒有獨立作戰(zhàn)能力,必須要和狼結(jié)合在一起,才有戰(zhàn)斗力。進攻時它抱著狼的后腰,狼沖鋒的時候,它看到方向錯了,屁股一擺,狼就對準(zhǔn)了方向。狼和狽結(jié)合起來,是一個優(yōu)質(zhì)的團隊協(xié)作。漢語里“狼狽”這個詞是負(fù)面的,因為中國五千年社會是保守的,不喜歡進攻,這種積極進攻精神就被否定成為負(fù)面名詞。

“狼文化”是外面給我們?nèi)〉?,并不是我們自己說有“狼”的文化。其實社會上起“狼文化”這個名字的時候,對華為是否定的,還有專家寫文章說“狼很殘忍,吃別人的肉”,我們講的不是他那個概念,他都沒有看過全文。華為那時還處于低潮階段,社會對我們微辭很多,大家歸納出這個名詞來,就流傳開了。

廣告聲明:文內(nèi)含有的對外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。

相關(guān)文章

關(guān)鍵詞:華為,任正非

軟媒旗下網(wǎng)站: IT之家 最會買 - 返利返現(xiàn)優(yōu)惠券 iPhone之家 Win7之家 Win10之家 Win11之家

軟媒旗下軟件: 軟媒手機APP應(yīng)用 魔方 最會買 要知