北京時(shí)間 5 月 11 日晚間消息,據(jù)報(bào)道,F(xiàn)acebook 已開始在中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)測(cè)試其音頻社交產(chǎn)品“Live Audio Rooms”。這是該公司拓展其音頻服務(wù)的一部分,將來 Facebook 音頻服務(wù)還將推出播客托管和創(chuàng)作工具。
上個(gè)月,F(xiàn)acebook 宣布了一系列音頻服務(wù)的全面更新,其中 Live Audio Room 是一款類似于 Clubhouse 的社交聊天應(yīng)用,允許用戶參與群組語音對(duì)話。隨著時(shí)間的推移,F(xiàn)acebook 將擴(kuò)大 Live Audio Room 的測(cè)試范圍,最終于今夏在 Facebook 和 Messenger 應(yīng)用程序中推出這項(xiàng)服務(wù)。
最初,F(xiàn)acebook 將測(cè)試范圍限制在少數(shù)公眾人物身上。Facebook 也計(jì)劃將 Live Audio Room 引入 Facebook 群組(Facebook Groups)中。目前,F(xiàn)acebook 正將其“Stars”功能(虛擬貨幣)整合到 Live Audio Room 中,讓粉絲購買令牌來支持他們的最愛,正如他們?cè)谥辈テ脚_(tái) Twitch 上所做的那樣。
過去,F(xiàn)acebook 也曾快速推出與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手類似的新產(chǎn)品,如類似于 Snap 的 Instagram Stories,以及類似于 TikTok 的 Reels。去年,受疫情的影響,重大活動(dòng)和聚會(huì)被取消,人們?cè)诰W(wǎng)上尋找新的社交渠道,Clubhouse 便迅速走紅。
Clubhouse 是一款語音聊天應(yīng)用,采用的是“邀請(qǐng)使用”模式。在一些名人的推動(dòng)下,包括特斯拉 CEO 馬斯克,Clubhouse 的使用率急劇飆升。App Annie 數(shù)據(jù)顯示,從今年 2 月 1 日至 16 日,這款應(yīng)用的全球下載量從 350 萬次增長(zhǎng)到了 810 萬次。
除了 Facebook,Twitter 也于近日推出了語音聊天功能“Spaces”。
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。