IT之家 9 月 6 日消息,Spotify 已經(jīng)開始對(duì)部分免費(fèi)套餐用戶進(jìn)行新的“測(cè)試”,從免費(fèi)套餐中移除了用戶十分依賴的歌詞功能,后續(xù)可能會(huì)將其作為 Premium 用戶獨(dú)有的功能。
從用戶的反饋來看,Spotify 中通知?dú)馀葜袑懼癝potify Premium 用戶可欣賞歌詞”并附有注冊(cè)鏈接。
Spotify 告訴 The Verge ,該功能只是一次測(cè)試,目前正在兩個(gè)地區(qū)的有限用戶中對(duì)此進(jìn)行測(cè)試。但該公司沒有具體說明是哪兩個(gè)市場(chǎng),有多少用戶或測(cè)試會(huì)持續(xù)多久。
“在 Spotify,我們經(jīng)常進(jìn)行一些測(cè)試,其中一些測(cè)試最終為我們更廣泛的用戶體驗(yàn)鋪平了道路,而其他測(cè)試僅作為重要的學(xué)習(xí)過程?!?nbsp; Spotify 全球傳播聯(lián)合負(fù)責(zé)人 CJ Stanley 說道,“目前我們沒有進(jìn)一步可以分享的消息。”
值得一提的是,Spotify Premium 已經(jīng)在今年 7 月進(jìn)行過漲價(jià),其訂閱費(fèi)用從 2011 年在美國推出時(shí)的 9.99 美元提高到 10.99 美元(IT之家備注:當(dāng)前約 80 元人民幣)。
實(shí)際上,雖然 Spotify 用戶增長(zhǎng)速度創(chuàng)歷史新高,但付費(fèi)訂閱的增長(zhǎng)速度跟不上這種增長(zhǎng),所以該公司正在探索將歌詞推向付費(fèi)訂閱的可能。
此外,Spotify 也在繼續(xù)嘗試吸引各種創(chuàng)作者,將更多短視頻引入平臺(tái),并努力成為 CEO Daniel Ek 口中的“音頻版 TikTok”。
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。