在動(dòng)漫里熔巖是一些人的超能力,而在游戲里酸液則是一種強(qiáng)力的攻擊形式。所以問(wèn)題來(lái)了,它倆誰(shuí)的破壞力更強(qiáng)?
其實(shí)這是一個(gè)關(guān)公戰(zhàn)秦瓊的問(wèn)題,因?yàn)楹苊黠@,面對(duì)不同的目標(biāo)這兩種東西各自有著優(yōu)勢(shì)。但前 NASA 工程師 Mark Rober 決定來(lái)個(gè)狠活兒,組織了一場(chǎng)熔巖大戰(zhàn)酸液的爭(zhēng)霸賽。
比賽的方法就是大家一起破壞同一種物體,誰(shuí)破壞得更徹底就能贏得一分,最后積分更高的人會(huì)獲勝。為了比賽更激烈,他還邀請(qǐng)了另外兩位專(zhuān)家。
一位是 @TheBackyardScientist,這位老哥號(hào)稱(chēng)熔巖之王,喜歡用高溫挑戰(zhàn)摧毀各種東西。
另一位則是化學(xué)方面的專(zhuān)家 @NileRed,他是那種可以在車(chē)庫(kù)里鼓搗出致命液體的瘋狂小哥。
期間 Mark Rober 也會(huì)以亂入的方式參與比賽,他使用的道具是不固定的,純屬亂來(lái)。
而第一個(gè)項(xiàng)目,比拼的是摧毀雞腿。
沒(méi)有什么多余的準(zhǔn)備活動(dòng),雞腿直接扔進(jìn)爐子,這在感官上和把雞腿扔進(jìn)火山?jīng)]什么區(qū)別:
瞬間火花四濺,香氣撲鼻:
雖然很危險(xiǎn),但慢鏡頭下極具美感:
等到爐子冷卻后,雞腿也糊了,但也沒(méi)有完全摧毀它。他們幾個(gè)嘗了嘗,確實(shí)是熟了。
相比之下,酸液的表現(xiàn)就可怕多了。雞腿進(jìn)入燒杯后,反應(yīng)慢慢開(kāi)始出現(xiàn):
這一層黑水就是剛才的雞腿,已經(jīng)變成渣子了。
這一局顯然是熔巖輸了,而 Mark Rober 作為第三位選手也開(kāi)始展示自己的腦洞。他選擇讓鹿齒魚(yú)出戰(zhàn),這是一群小型兇猛的觀賞魚(yú),寵物店告訴他,這些小魚(yú)的能力堪比食人魚(yú)。
可惜它們好像對(duì)雞肉沒(méi)什么興趣,一口都沒(méi)吃。
第二個(gè)被摧毀的物品是 iPad,被破壞前它還在播放著視頻。
熔巖就像是糖果一樣被覆蓋了上去,屏幕是最先繃不住的,在高溫下瞬間碎裂。
很快 iPad 就被火焰包圍:
持續(xù)的高溫已經(jīng)將它輕松燒穿:
而在這一局,@NileRed 準(zhǔn)備的酸液并沒(méi)有發(fā)揮出效果。
泡了一個(gè)小時(shí)后,雖然燒杯里出現(xiàn)了一定的反應(yīng),但對(duì)機(jī)器整體的破壞很有限。
這次顯然熔巖更厲害,而 Mark Rober 這次則使用的是乒乓球大炮,一擊打穿了平板電腦:
第三場(chǎng)比拼的是冰塊,它們像是瓦片一樣被堆疊了起來(lái),看誰(shuí)破壞的層數(shù)多,誰(shuí)就能獲勝。
由于沒(méi)有掌握好角度,熔巖意外地流淌到了地上,這一大坨和披薩一樣:
不過(guò)剩下的部分開(kāi)始在冰層上發(fā)揮作用,高溫不斷融化冰塊,但始終難以擊穿對(duì)方護(hù)甲:
不過(guò)持續(xù)的熱度還是讓冰塊變得極為脆弱,最后靠重量壓垮了不少。
這次酸液倒是發(fā)揮了威力,面對(duì)冰層的阻擋,它輕松燒穿了一個(gè)窟窿:
就像用尿呲碎雪塊一樣,逐個(gè)擊穿了所有冰層:
感覺(jué)就像是挨了一招一陽(yáng)指、洞洞波,勝負(fù)已經(jīng)很明顯了。
Mark Rober 這次更搞笑,選用的是火焰噴射槍?zhuān)噲D燒碎冰塊:
第四場(chǎng)是要摧毀小鎮(zhèn),他們搭建了一個(gè)火山,下方擺滿(mǎn)了玩具,顯然是為了模仿一場(chǎng)滅世天災(zāi)。
這次就是熔巖的主場(chǎng),火山噴發(fā)后熔巖燒光了里面所有的東西:
小鎮(zhèn)變得一地狼藉:
而另一方,就像是給小鎮(zhèn)下了一場(chǎng)酸雨:
酸雨的腐蝕讓小鎮(zhèn)都冒出了黃煙,但破壞力看著沒(méi)有火焰可怕。
Mark Rober 則開(kāi)著壓路機(jī)出場(chǎng),試圖把小鎮(zhèn)壓個(gè)粉碎,但可惜不少玩具都被擠到了一邊,躲過(guò)了一劫。
第五個(gè)要摧毀的是「棒球棍」。
熔巖就像是糖漿一樣,對(duì)棍子沒(méi)起到什么威脅:
這時(shí)候酸液也不行,倒在上面沒(méi)有任何破壞力。
所以感覺(jué)這個(gè)物品是 Mark Rober 的內(nèi)定項(xiàng)目,因?yàn)樗统隽思す馇懈钇?,直接把棒子切成了兩半,總算贏了一局。
第六個(gè)物品是鉆石。
這次大家都沒(méi)得分,因?yàn)闆](méi)人能破壞它。熔巖把鉆石裹了好幾層:
結(jié)果它完好無(wú)損。
扔進(jìn)酸液也沒(méi)什么明顯影響,安安靜靜。
Mark Rober 這次選擇用蠻力試試,結(jié)果一番操作后也不理想。
所以,只能是靠最后一項(xiàng)比拼決定勝負(fù)了,需要他們破壞一輛汽車(chē),誰(shuí)能最快讓自己的汽車(chē)報(bào)廢,就算贏了。
這次 Mark Rober 安排了挖掘機(jī),對(duì)著汽車(chē)就是一頓挖呀挖呀挖:
雖然徹底摧毀了一輛車(chē),但這個(gè)過(guò)程耗費(fèi)的時(shí)間很長(zhǎng)。
酸液這次為了能撕裂金屬進(jìn)行了特殊調(diào)配,在加熱后變得極度危險(xiǎn)。為了安全起見(jiàn),必須遠(yuǎn)程觸發(fā),讓它灑在發(fā)動(dòng)機(jī)上。
只見(jiàn)小哥不慌不忙,掏出了彈弓,聚精會(huì)神,然后精準(zhǔn)命中。但也只開(kāi)了一個(gè)小口,黃色的液體呲了出來(lái),這下更像尿了:
不過(guò)隨著缺口變多,腐蝕的速度也在加快,一時(shí)間汽車(chē)煙霧彌漫聲勢(shì)駭人。只不過(guò)很可惜,但汽車(chē)依然在運(yùn)行。
最后就是熔巖登場(chǎng)了,為了加強(qiáng)威力,這次他們制作了一排:
這一幕就像是動(dòng)漫里吃了巖漿果實(shí)一樣,火焰瞬間在汽車(chē)?yán)锷v,紅得嚇人:
此刻勝負(fù)已分,因?yàn)槠?chē)不僅被火焰燒得報(bào)廢,甚至都感覺(jué)快要爆炸了。
當(dāng)然這樣的比試并不能完全說(shuō)明誰(shuí)更厲害,例如很多人覺(jué)得可能是出于安全性考慮,@NileRed 并沒(méi)有使出全力,所以觀賞性質(zhì)更多一些。
同時(shí)大多數(shù)人也不太在乎勝負(fù),因?yàn)榫W(wǎng)友們已經(jīng)想到了下一個(gè)挑戰(zhàn),那就是誰(shuí)來(lái)試試,把這三輛二手車(chē)賣(mài)出去。
本文來(lái)自微信公眾號(hào):狂丸研究所 (ID:kuangwanplay),作者:狂丸
廣告聲明:文內(nèi)含有的對(duì)外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時(shí)間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。