IT之家 4 月 2 日消息,科技媒體 9to5Mac 昨日(4 月 1 日)發(fā)布博文,報道稱蘋果在 iOS 18.4 中進一步開放默認(rèn)應(yīng)用設(shè)置功能,新增“翻譯”和“導(dǎo)航”兩類選項。“翻譯”默認(rèn)應(yīng)用選項面向全球用戶開放,而“導(dǎo)航”僅限歐盟地區(qū)。
IT之家注:“翻譯”功能面向全球用戶開放,支持用戶將默認(rèn)應(yīng)用從蘋果自帶的 Translate 替換為第三方服務(wù)(如 Google Translate);而“導(dǎo)航”功能僅限歐盟用戶使用,支持將 Apple Maps 更改為 Google Maps 等替代應(yīng)用。
用戶可通過“設(shè)置” → “應(yīng)用” → “默認(rèn)應(yīng)用”進行配置。目前,美國用戶可見 9 類選項(包括郵件、瀏覽器、密碼管理等),歐盟用戶則額外擁有“導(dǎo)航”選項,總計 10 類。蘋果近年來逐步開放默認(rèn)應(yīng)用權(quán)限,此次更新進一步強化了系統(tǒng)靈活性。
廣告聲明:文內(nèi)含有的對外跳轉(zhuǎn)鏈接(包括不限于超鏈接、二維碼、口令等形式),用于傳遞更多信息,節(jié)省甄選時間,結(jié)果僅供參考,IT之家所有文章均包含本聲明。